IV parte: El idilio de la calle Plumet y la epopeya. Desde el capítulo 1: "El campo de la Alondra¨ (libro 2°: ¨Epónime¨), hasta el capítulo 5: ¨La rosa descubre que es una máquina de guerra¨ (libro 3°: ¨La casa de la calle Plumet")).

 RESUMEN:

Los primeros capítulos se centraron en Marius y sus razones por las que se mudó a la casa de Bougon a la casa de Courfeyrac. Por un lado conoció una fealdad social que le pareció terrible: el mal pobre. Además no quería verse obligado a declarar en contra de Thénardier.

La vida en casa de Coufeyrac fue una vida sin dinero, los 5 francos que le prestaba regularmente Coufeyrac, Marius se lo mandaba a Thénardier. Marius vivía con la esperanza de volver a ver a la joven que amaba y al anciano que parecía ser su padre, de quienes desconocía sus nombres. Por otro lado había descuidado su trabajo y su único anhelo era volver a encontrar a la joven que amaba y concurría al campo de la Alondra, porque tenía la esperanza que sería en dicho sitio, donde podía reencontrarse con la joven amada. Sin embargo no fue en dicho lugar donde encontró a su amada, sino fue gracias a Éponine, quien lo condujo a la calle Plumet, donde encontraría y conocería el nombre de su amada: Cosette.

 A dicha casa de la calle Plumet llegó Cosette siendo muy niña junto quien al parecer era su padre Jean Valjean luego de vivir ambos en el convento de la Adoración Perpetua, los acompaño también una mujer llamada Toussaint, quien se transformaría en la sirvienta de la casa. Esta casa tenía ciertas características, por ejemplo: el hecho que tenía entrada a dos calles distintas, a través de un largo pasillo estrecho escondido entre los jardines y que desembocaba en una puerta que nadie veía. Dicha casa tenía esta característica, porque ahí había vivido años atrás la amante del presidente del Parlamento de París sin ser descubierta por nadie.

 En esta casa transcurrió la niñez de Cosette, junto a Jean Valjean y su sirvienta, y fue en ella donde descubrió que era hermosa, luego de estar años convencida de su fealdad. Lo que significó para Jean Valjean el temor de sentirse desplazado en la vida de Cosette.

 Fue en esa época cuando Marius después de 6 meses volvió a ver a Cosette en Luxemburgo.

(352 palabras)

 FOCO DE LECTURA:

Estos capítulos se enfocaron en Marius, Cosette y Jean Valjean. En el caso de Marius se muestra a un joven soñador, de un origen social acomodado, afligido, que su motivo de vida es encontrar a la joven que ama de quien desconoce todo, a causa de este amor está hundido en la miseria y vive de allegado. A pesar de eso, Marius reflexiona de manera lúcida al expresar que vivir de demasiados sueños, sumerge y ahoga y concluye que se debe encontrar el equilibrio entre el trabajo y sueños, lo que es una reflexión totalmente actual a los problemas o pensamientos de la sociedad contemporánea.

Respecto a los personajes de Cosette y Valjean y en relación con el paso de niña a mujer de Cosette, que significó para ella descubrir su belleza, me hizo preguntar, ¿Qué repercusiones tendrá finalmente en la vida de Jean Valjean? ¿Cómo se desarrollará en la adultez de Cosette esta relación? ¿Podrá Jean Valjean sin sentir amenazado el cariño de Cosette permitir su desarrollo como mujer?

Creo que el cariño de padre, que desarrolló Jean Valjean hacia Cosette, como de padre a hija debiera ser el germen, que permitiera amparara el crecimiento de Cosettee

(198 palabras)

Comentarios

  1. Ignacio:
    Me gustó tu resumen, cumple con la extensión y fecha de publicación, es objetivo y completo, el uso de la lengua esta correcto y tiene una buena gramática y ortografía, excepto por un pequeño detalle (le faltó tilde a la palabra acompañó). En general todo me pareció bueno, solo que te recomiendo que en la entrada de lectura, nos cuentes más sobre tu punto de vista y reflexionar más sobre las problemáticas, por ejemplo, ¿cómo te pareció la postura que toma Marius respecto a Thénardier?.

    ¡Buen trabajo!

    CRITERIO 1: 3 PUNTOS
    CRITERIO 2: 3 PUNTOS
    CRITERIO 3: 2 PUNTOS
    CRITERIO 4: 3 PUNTOS
    CRITERIO 5: 3 PUNTOS

    ResponderEliminar
  2. Ignacio Esteban, evaluación equipo lector:

    1) extensión y fecha: 3/3
    2) objetividad y completitud: 3/3
    3) calidad de la lectura personal: 3/3
    4) uso de la lengua: 3/3
    5) gramática y ortografía: 2/3 (Hay algunos errores de tipeo y de cohesión y coherencia, como por ejemplo "Cosettee", cuando escribes "por otro lado" sin precisar un "por un lado" o al principio donde dice se mudó "a" la casa de Bougon, debería decir "se mudó de..." entre otros.
    6) Coevaluación: 3/3

    Puntaje final: 17/18

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

PARTE III: Marius. Desde el capítulo 1 del libro 7 hasta el capítulo 9 del libro 8.

Parte III: Mairus. Libro 5º. Desde el 1: “Marius indigente” Hasta el 9 (del libro 6°): "Eclipse"

Primera parte: Fantine, libro 1: un justo capítulos 1 al 9